16 de diciembre de 2008

Leson tú: Comparaciones a montones

Jelou eberibodi!

Ya se sabe que las comparaciones son odiosas pero no me queda mas remedio que hablar de las commparaciones en el inglés. Seguramenet habrás comparado alguna cosa; un vestido, unos pantalones, un gazpacho. Y por supuesto habrás puesto verde o elogiado a un amig@ o enemig@ con diferentes adjetivos, según la ocasion. Pues en inglés eso también se puede hacer y no es tan dificil.
Para empezar para los comparativos necesitamos a niestros amigos los adjetivos, ya que sin ellos este rollo no tiene gracia. Supongo que todo el mundo sabra lo que es un adjetivo calificativo ¿no? así que me pasaré por el forro esa cuestión. Los comparativos se clasifican en tres grupos como si fuese un mundial. Tenemos al grupo A que lo forma los de Igualdad (positive degree); el grupo B que es el comparativo (comparative degree) y el grupo C que es el superlativo (superlative degree) este es el que más.

Como diría Jack "The ripper", vamos por partes y empezaremos por el facilongo. Los comparativos de igualdad no tiene misterio alguno es tan sólo decir que algo es igual o semejamte a algo (ya sea cosa o persona) por ejemplo Bush es tan idiota como Aznar. Aquí empleamos tan... como... para aplicar la igualdad que en Inglés equivale a As...as. .. por lo que la frase al inglés será Bush is as dumb as Aznar ; pero si por una casualidad queremos que la frase salga negativa. Pues nada más fácil que añadir not al as de modo que nos quedará la frase tal que así: Bush no es tan inteligente como Aznar que en inglis pikinglos es Bush is not as inteligent as Aznar y mira por donde ya he terminado la primera parte XD

Vamos con la segunda. Toca el turno a los comparativos. Que como su nombre indica se trata de comparar, y como comparar es criticar pues como es lógico usamos los terminos más y menos que. Un ejemplo. El autobús tarda más que Bush resolviendo un Sudoku. Nos encontramos con las particulas más que que en inglés equivale a ...er than. Si al adjetivo hay que añadirle la particula -er seguido del Than. Con lo que la frase será tal que así: This bus take longer than Bush solving a Sudoku. En este caso traducimos Take Long como tardar, por lo demás esta todo claro y sino vayan a una academia! XD

Sin embargo hay que tener en cuenta algunas normas en el uso de las comparaciones. 1) Los adjetivos en los la letra final es una consonante al ponerle el -er se dobla la consonante, no lo digo yo son cosas de los guiris estos. De modo que Big será bigger, hot será hotter y así con esta clase de adjetivos. 2) si el adjetivo acaba en Y pues se le da el cambiazo por i latina y santas pascuas por lo que nos queda así: Happy.... Happier; Heavy... heavyer; Sexy... Sexier (oh yeah!) ta' claro ¿no? 3) Si el adjetivo de los h..... acaba en E pues con sólo añadir la R vamos que lo petamos. Así Late... Later; Wide... Wider; etc.... Y así concluye la segunda parte. Puffffffffff!

Bueno pues ahora toca la Tercera parte; el superlativo. Esto se lee en un pis pas. Podriamos considerar al Superlativo como una especie de superhéroe no solo por el super sino porque es el que más de todo. Por ejemplo ¿Quién es el más rápido?/ Who is the fastest? o ¿Quién es el más fuerte?/ Who is the strongest? La respuesta sería un tipo de la Marvel o DC Comics, sin embargo nos detendremos en la formación de la frase.
Para formar el Superlativo con poner entre al adjetivo THE y -EST vamos que chutamos. Solo unos pequeños apuntes. Esta clase de adjetivos sufren las mismas reglas que los comparativos. Solo hay que cambiar la particula -er por el -est y se obtiene el mismo resultado. por ejemplo si Hot es Hotter en los comparativos en los superlativos Hot es The hottest.

Y esto es todo por hoy. Cualquier duda comprense un diccionario. Hasta la próxima y friends!

No hay comentarios:

Malos tiempos para la música

Por $.M.K. Malos tiempos para la música Malos tiempos para la música Pongo la radio, sale una de Pitbull y en otra suena Nicki Minaj...